lubluana: (Default)
[personal profile] lubluana

Френды, знающие белорусский, помогите с переводом этой песни, что-то не всё я понимаю,а песня прям в душу запала. От меня огромная -преогромная благодарность, за помощь)

Date: 2011-04-08 06:27 pm (UTC)
From: [identity profile] queen-forever.livejournal.com
Ой сорву я розу, да пущу на волю.
Ты плыви, плыви мой цветок, прямо от моего рода.
Плыла, плыла роза и стала кружиться.
Вышла мама воду набирать и стала грустить.
Ой, чего ж ты роза на воде завяла.
Наверное, наверное моя дочка 3 года лежала.
Не лежала ж, моя мамочка, я ни дня ни ночи.
Высушили меня, мамочка свекровины глаза.
...(И дальше повтор самого начала)

Date: 2011-04-09 05:46 am (UTC)
From: [identity profile] lubluana.livejournal.com
Вот прям расцелую, ты просто не представляешь как!!!!

Date: 2011-07-06 10:36 pm (UTC)
From: [identity profile] attaka-fairy.livejournal.com
мммм мне слышиться другое .....

а текст на белорусском вот


Як вазьму я ружу кветку,
Ды пушчу на воду,
Плыві-плыві, ружа кветка,
Да самога броду.
Плыві-плыві, ружа кветка,
Да самога броду.

Плыла-плыла ружа кветка,
Ды стала круціцца.
Выйшла маці воду браці,
Пачала дзівіцца.
Выйшла маці воду браці,
Пачала дзівіцца.

Ой, ты мая ружа кветка,
Чаму ж ты завяла.
Пэўна доўга ты, дзіцятка,
На вадзе ляжала.
Пэўна доўга ты, дзіцятка,
На вадзе ляжала.

Ўзяла маці ружу кветку,
Палажыла ў хаце.
Ды як гляне ўспамінае,
Аб сваім дзіцяці.
Ды як гляне ўспамінае,
Аб сваім дзіцяці.

Як вазьму я ружу кветку,
Ды пушчу на воду.
Плыві-плыві, ружа кветка,
Да самога броду.
Плыві-плыві, ружа кветка,
Да самога броду.

даже не зная белорусского понятно о чем)

Date: 2011-07-07 06:54 am (UTC)
From: [identity profile] lubluana.livejournal.com
Нет, это другой вариант и я его уже раньше выкладывала. В этой песне образ сильнее, для меня конечно.( Дочь хочет пожаловаться матери, что у неё придирчивая свекровь, не дает ей жить)
С непривычки читать белорусский, ещё хуже чем слушать)

Date: 2011-04-08 06:52 pm (UTC)
From: [identity profile] ladamira.livejournal.com
Нда,слова и нарусском цепляют. По-моему,Любляночка,не спроста ( к разговору о написанном тобою).

Date: 2011-04-09 05:44 am (UTC)
From: [identity profile] lubluana.livejournal.com
Это жжж точно не спроста)))

Date: 2011-04-13 06:58 am (UTC)
From: [identity profile] ladamira.livejournal.com
Что-то и у меня мурашки носятся и слезы...

Date: 2011-04-13 07:13 am (UTC)
From: [identity profile] lubluana.livejournal.com
Про себя думаю, что тема близкая из-за маминых обид на свекровь, но блин, такое чувство, что я эту песню и до этого хорошо знала.

Date: 2011-04-13 07:17 am (UTC)
From: [identity profile] ladamira.livejournal.com
Ага,тоже что-то глубинное-глубинное колышется...

Date: 2011-07-06 10:38 pm (UTC)
From: [identity profile] attaka-fairy.livejournal.com
я ее вообще когда услышала ( гыы причем в исполнении "Пана Жыжмы" пошла искать и полночи слушала... теперь уже месяц пою...

Date: 2011-04-08 07:17 pm (UTC)
From: [identity profile] kuznetsov-ru.livejournal.com
Белорусские корни?

Date: 2011-04-09 05:45 am (UTC)
From: [identity profile] lubluana.livejournal.com
Да нет вроде нету, украинские есть, а про белорусские не знаю.

Date: 2011-04-09 09:59 am (UTC)
From: [identity profile] ezhovaya2010.livejournal.com
Ой, Люблян, какая чудесная группа, с удовольствием слушаю, не знала про нее раньше.

Date: 2011-04-09 10:17 am (UTC)
From: [identity profile] lubluana.livejournal.com
Я только эту песню у них слушала, надо ещё поискать)

Date: 2011-04-09 10:54 am (UTC)
From: [identity profile] kruglos.livejournal.com
Красиво! Мне очень напомнило одну из моих любимых песен со схожими словами: "Живая старина - Ой, плыла, плыла с розочки ветка" В контакте найти можно.

January 2013

S M T W T F S
  12345
67 89 101112
13141516171819
20212223242526
2728293031  

Most Popular Tags

Expand Cut Tags

No cut tags